上海花千坊

高二文言文逍遥游翻译及原文

时间:2024-07-17 16:20:00   来源:无忧考网     [字体: ]
【#高二# #高二文言文逍遥游翻译及原文#】高二文言文逍遥游翻译及原文是®无忧考网为大家整理的,学习需要讲究方法和技巧,更要学会对知识点进行归纳整理。

1.原文 篇一


  北冥有鱼,其名为鲲,鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名而鹏,鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙於南冥;南冥者,天池也。齐谐者,志怪者也。谐之言曰:『鹏之徙於南冥也,水击三千里,搏扶摇而上者九万里,去以六月息者也。』野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。

  且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力;覆杯水於坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力;故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风。背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰:我决起而飞,枪榆枋,时则不至而控於地而已矣。奚以之九万里而南为?』适莽苍者三餐而反,腹犹果然,适百里者宿舂粮,适千里者三月聚粮;之二虫,又何知?

  小知不及大知,小年不及大年,奚以知其然也?朝菌不知晦朔,惠姑不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲?

  汤之问棘也是已。『穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,搏扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。』斥笑之曰:『彼且奚适也?我腾跃而上不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?』此小大之辩也。

  故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而徵一国者,其自视也亦若此矣,而宋荣子犹然笑之。且世而誉之而不加劝,世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其於世,未数数然也;虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反,彼於致福者,未数数然也;此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:『至人无己,神人无功,圣人无名。』

2.翻译 篇二


  北海有一条鱼,它的名称叫鲲。鲲的大,不知道它有几千里。鲲变化成鸟,鸟的名称叫鹏。鹏的背,不知道它有几千里。奋起而飞,它的翅膀就像挂在天上的云。这只鸟,海动风起时就将迁往_。_就是大自然的水池。《齐谐》是记载怪异的。《齐谐》中的话说:“当鹏迁往_的时候,振翼拍水,水浪远达几千里。它乘着旋风环旋飞上几万里的高空。凭借六月的大风离开北海。”山野中的雾气,空中的尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果。天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而看不到尽头呢?鹏从高空往下看,也不过这样罢了。再说如果水的积聚不深厚,那么它负载大船就没有力量。倒一杯水在堂上低洼的地方,那么只能拿小草作它的船,放上一只杯子就贴地了,是水太浅而船太大的缘故。风的积聚如果不大,那么它承负巨大的翅膀就没有力量。所以鹏飞上几万里的高空,风就在它的下面,然后才能乘风。背负青天,没有什么能阻碍它,然后才打算往南飞。蝉和学鸠嘲笑鹏说:“我一下子起飞,碰到榆树、檀树之类的树木就停下来,有时如果飞不上去,就掉在地上罢了。哪里用得着飞上数万里的高空再向南飞呢?”到郊野去的人,只须准备一天三顿饭,回来肚子还是饱饱的;到百里远处去的人,头天晚上就捣米储积干粮;到千里远处去的人,要用几个月来储积干粮。这两只小动物又知道什么呢?

  小智不了解大智,寿命短的不了解寿命长的。凭什么知道它是这样的呢?朝菌不知道一个月的开头和结尾,蟪蛄不知道一年中有春有秋。这是寿命短的。楚国的南部有冥灵这种树,以五百年当作春,以五百年当作秋;远古时有一种大椿树,以八千年当作春,以八千年当作秋;这是寿命长的。彭祖如今独以长寿,一般人与他相比,岂不可悲吗?

  汤问棘是这样的。不生草木的极荒远之北,有黑色的深海,就是大自然的水池。那里有条鱼,它身宽数千里,没有知道它的长度的人。它的名称叫鲲。那里有只鸟,它的名称叫鹏,鹏的背像泰山,翅膀像挂在天边的云。鹏乘着旋风环旋飞上数万里的高空,穿过云气,背负青天,然后打算往南飞,将要到_去。斥嘲笑它说:“它将要到哪里去?我跳跃着往上飞,不超过几丈高就落下来,在蓬蒿中飞来飞去,这也就是飞的限度了,而它将要飞到哪里去呢?”这就是小和大的区别。所以那些才智足以授予一个官职、品行顺合一方、道德符合一君主心意、能力使一国之人信任的人,他们看待自己,也像斥之类一样。宋荣子轻蔑地嗤笑这些人。再说全社会的人都称赞宋荣子,他却并不因此而更加奋勉,全社会的人都责难他,他也并不因此而更为沮丧。他能认清自我与外物的分际,辨明荣辱的界限,至此而止了。他在世上,没有拼命追求什么。虽然这样,还是有没树立起来的境界。列子乘风飞行,飘然轻巧,十五天后才返回。他对于招福的事,没有拼命追求。这虽然不用步行,但还是要凭借风力。至于顺应天地万物的本性,把握六气的变化,而在无边无际的境界中遨游的人,他们还凭借什么呢?所以说:至人无自我,神人无功利,圣人无声名。

3.注释 篇三


  1、逍遥游:闲适自得、无拘无束的样子。

  2、北冥:北海,因海水深黑而得名。冥,通“溟”,指广阔幽深的大海。下文的“南冥”和“冥海”都用此意。

  3、鲲(kūn):本义鱼子,小鱼。在此被庄子借用为大鱼之义,这符合庄子的《齐物论》本旨和庄子的独特的奇诡文风。

  4、几:本义为极微小,引申为“极为接近”。《庄子》中此种用法不少,如《人间世》中“无传其溢言,则几乎全”;又引申为“尽”,《庄子》中此种用法更多,如“适得而几矣”(《齐物论》),“无时无几”(《则阳》)。此处当解释为“尽”。旧说“不知其几千里也”都解释为“不知道它有几千里大”,恐误。因《庄子》一书中表数量的词都用“数”,如“数仞”、“数金”释为“几仞”、“很多金子”;若要表达“几千里大”之义,应为“不知其数千里也”(《逍遥游》后文有“其广数千里”)。

  5、千里也:应有千里之大。

  6、鹏:传说中的大鸟。

  7、怒:通“努”,奋力飞举。

  8、垂天:天边。垂,通“陲”,边际。

  9、海运:指海啸。形容海动风起之时。

  10、徙:迁徙。

  11、天池:天然形成的池子。

  12、《齐谐》:志怪小说集。《隋书·经籍志》史部杂传类著录,七卷,题宋散骑侍郎东阳无疑撰。《旧唐志》同,《新唐志》入小说家类。作者事迹不详,今人多以为晋末宋初人。成书亦在宋初。该书亡于赵宋,遗文散见于《艺文类聚》、《法苑珠林》、《初学记》、《白孔六帖》等类书中,其中《太平广记》、《太平御览》征引最多。常见的辑佚本有马国翰《玉函山房辑佚书》本和鲁迅《古小说钩沉》本,均为十五条。

  13、志怪:记述怪异的故事。志,记述。

  14、水击:“击水”一词的倒装,形容大鹏起飞时翅膀拍击水面的壮观景象。

  15、抟(tuán):盘旋上升。

  16、扶摇:旋风。

  17、息:气息,指风。

  18、野马:云雾之气变化腾涌成野马的样子。

  19、尘埃:空中游尘。

  20、以息相吹也:以气息相互吹而飘得。

  21、苍苍:深蓝色。

  22、其:或许。

  23、正色:真正的颜色。

  24、邪(yé):通“耶”,疑问词。

  25、其视下也:它(指大鹏)向下俯视。

  26、且夫:助词,无实义,起提示下文的作用。

  27、负:承载。

  28、覆:倒。

  29、坳(ào)堂:屋前地上的洼坑。

  30、芥:小草。

  31、置:放。

  32、焉:兼词,于此,在这里。

  33、胶:动词,粘住地面动不了。

  34、则其负大翼也无力:就没有力量托起鹏巨大的翅膀。

  35、则风斯在下矣:风就在大鹏的下面(说明风有九万里深厚)。

  36、而后乃今:“今而后乃”的倒装,这时……然后才……。

  37、培风:乘风。培,凭。

  38、夭(yāo):挫折。

  39、阏(è):阻碍。

  40、图南:图谋飞往南方。

  41、蜩(tiáo):蝉。

  42、学鸠(jiū):斑鸠一类的小鸟。

  43、决起:迅速跃起。

  44、抢:撞到,碰到。

  45、榆枋(yúfāng):泛指树木。榆,榆树。枋,檀木。

  46、时则:时或。

  47、控:投降。

  48、奚(xī)以:何必,哪里用得着。

  49、之:往。

  50、为:疑问助词,相当于“呢”。

  51、适:去往。

  52、莽(mǎng)苍:草色苍莽的郊野。

  53、三餐:指一天。

  54、反:通“返”,返回,下同。

  55、犹:还是。

  56、果然:饱足的样子。

  57、宿:隔夜,头一夜。

  58、舂(chōng)粮:把谷物的壳捣掉,指准备粮食。

  59、三月聚粮:准备三个月的粮食。

  60、之:指示代词,这。

  61、二虫:指蜩和学鸠。虫,古代对动物的统称,如大虫指老虎,老虫指老鼠,长虫指蛇。

  62、又何知:又怎么会知晓呢。

  63、小知:小聪明。知,通“智”,下同。

  64、大知:大智慧。

  65、小年:*。

  66、大年:长寿。

  67、朝菌:一种朝生暮死的菌类植物。

  68、晦朔(huìshuò):月亮的盈缺。晦,每月的最后一天。朔,每月的第一天。

  69、蟪蛄(huìgū):寒蝉,春生夏死或夏生秋死。

  70、春秋:一整年。

  71、冥灵:大树名,一说大龟名。

  72、大椿(chūn):树名。

  73、彭祖:传说中寿达八百岁的人物。

  74、乃今:而今,现在。

  75、久:长寿。

  76、匹之:和他相比。匹,比。

  77、悲:可悲。

  78、汤:商朝的建立者。

  79、棘:人名,相传是商汤时的大夫。

  80、是已:就是这样,表示肯定。

  81、穷发:草木不生的地方。发,草木。

  82、修:长。

  83、羊角:像羚羊角的旋风。

  84、绝云气:穿越云气。绝,超越。

  85、斥鷃(yàn):小池泽中的一种小雀。

  86、仞:古代丈量单位。周代以八尺为一仞,汉代以七尺为一仞。

  87、翱翔蓬蒿(pénghāo)之间:翱翔在蓬木蒿草之间。

  88、至:极致。

  89、辩:通“辨”,区别。

  90、效:功效,此处引申为胜任。

  91、行:品行。

  92、比:团结。

  93、而:通“能”,能力。

  94、其:指上述四种人。

  95、自视:看待自己。

  96、此:指斥鷃。

  97、宋荣子:战国中期的思想家。

  98、犹然:讥笑的样子。

  99、举:全。誉

  100、誉:赞美。

4.一词多义 篇四


  (1)辩

  此小大之辩也(通“辨”,区别)

  而御六气之不辩(通“变”,变化)

  (2)知

  之二虫又何知(动词,知道)

  小知不及大知(名词,智慧)

  (3)名

  北冥有鱼,其名为鲲(名词,名称)

  圣人无名(名词,声名)

  (4)息

  去以六月息者也(名词,气息,这里指风)

  生物之以息相吹也(名词,气息)

5.词类活用 篇五


  (1)名词用作动词。而后乃今将图南(往南飞)/奚以之九万里而南为(往南飞)

  (2)使动用法。德合一君(使……满意)/彼于致福者(使……到来)/而徵一国者(使……信任)

6.文言虚词 篇六


  1.之

  (1)助词,的。鹏之背,不知其几千里也/其翼若垂天之云(助词,的)

  (2)助词,主谓之间取消句子独立性。鹏之徙于南冥也/生物之以息相吹也/且夫水之积也不厚

  (3)代词,它。而莫之夭阏者

  (4)代词,他。且举世誉之而不加劝(指宋荣子)众人匹之,不亦悲乎(指彭祖)

  (5)代词,这些。之二虫又何知

  (6)动词,到,往。奚以之九万里而南为

  2.而

  (1)连词,表修饰。怒而飞/抟扶摇而上者九万里/决起而飞

  (2)连词,表转折。而宋荣子犹然笑之/且举世誉之而不加劝/而彭祖乃今以久特闻

  (3)连词,表并列。若夫乘天地之正,而御六气之辩

  (4)连词,表承接。而控于地而已矣

  3.则

  (1)连词,就。海运则将徙于南冥

  (2)连词,或者。时则不至

  (3)连词,那么。则其负大舟也无力

  4.然

  (1)奚以知其然也(代词,这样)

  (2)虽然,犹有未树也(代词,这样)、

  (3)未数数然也(形容词词尾,……的样子)

  5.以

  (1)介词,把。以五百岁为春

  (2)介词,用。生物之以息相吹也

  (3)介词,凭。奚以知其然也

  6.且

  (1)连词,而且。且举世誉之而不加劝

  (2)连词,还。彼且恶乎待哉

  (3)副词,将要。且适南冥也

  7.于

  (1)介词,对于。彼其于世/彼其于世

  (2)介词,在。覆杯水于坳堂之上

  8.其

  (1)用在选择问句中,是……还是……其正色邪?其远而无所至极邪

  (2)代词,它的。其名为鹏

  (3)代词,它。其负大舟也无力(指水)

7.判断句 篇七


  (1)此小大之辩也(“也”表示判断语气)

  (2)《齐谐》者,志怪者也(“者……也”表示判断语气)

  (3)穷发之北,有冥海者,天池也(“者……也”表示判断语气)

8.省略句 篇八


  (1)翱翔(于)蓬蒿之间(省略介词“于”)

  (2)且举世誉之而(宋荣子)不加劝(省略主语“宋荣子”)

  (3)众人匹(于)之(省略介词“于”)

  (4)众人匹之,(众人)不亦悲乎(省略主语“众人”)

9.疑问句 篇九


  (1)奚以之九万里而南为(奚以为,表示疑问语气)

  (2)奚以知其然也(“奚以”,表示疑问语气)

  (3)彼且奚适也(“奚”,表示疑问语气)

10.倒装句 篇十


  (1)而莫之天阏者(夭阏之,宾语前置)

  (2)彼且奚适也(适奚,宾语前置)

  (3)奚以知其然也(以奚,宾语前置)

  (4)覆杯水于坳堂之上(于坳堂之上覆杯水,介宾短语后置)

  (5)翱翔蓬蒿之间(于蓬蒿之间翱翔,介宾短语后置)